後集018 道理を理解したうえで、自分の生き方を楽しむ

後集001-020

起 原文

競逐聴人 而不謙盡酔
括淡適己 而不誇獨醒
此釋氏所謂 不為法纏 不為空纏 身心両自在者

競逐は人に聴せ、而も尽く酔うを嫌わず
恬淡己に適して、而も独り醒むを誇らず
此れ釈氏の所謂、法のためにに纏せられず、空のために纏せられず、身心両つながら自在なる者なり

競逐(きょうちく)、名利を競い追うこと;聴(まか)す、任す;恬淡(てんたん)、淡々と生活すること;釈氏(しゃくし)、釈迦の弟子。また、出家して仏弟子となった者

承 意訳

名利のための競争に自分が加わることはなくても、名利にこだわることは全否定はしない

淡々と生活することが自分にはあっていると理解しながらも、そんな自分に酔いしれることはしない

このような人は、仏教でいう、法に囚われず、空にも囚われず、身心ともに自由自在な人と言えます

転 別視点

物事の道理はいろいろあるが、それに自分が囚われている間は、まだまだ未熟

道理を理解したうえで、タンタンと自分の生き方をすることが達人なのでしょう

結 まとめ

物事の道理を理解したうえで、自分の生き方を楽しむようにする

Follow me!

PAGE TOP